分享學(xué)堂
SHARED
SHARED
0411-87509818
0411-87509058
0411-87509058
0411-87572777
yeawin@yeah.net
yeawin-dl

分享學(xué)堂 SHARED
| 翻譯中常見的英語近義詞辨析
英語在其漫長的演變和發(fā)展過程中,吸收了大量外來語的詞匯,尤其是拉丁語和希臘語,衍生出無數(shù)的同義詞和近義詞,不僅成為世界上詞匯量最豐富的語言之一,而且也成為世界上同義詞、近義詞最豐富多彩的語言之一。因此,學(xué)習(xí)英語同義詞、近義詞,辨別它們之間的細微差別,做到用詞達意,準確表達思想,是掌握和應(yīng)用英語的必經(jīng)之路。記得有一位英國作家曾經(jīng)說過:適當(dāng)?shù)牡胤接眠m當(dāng)?shù)脑~就是一篇好文章。這話里大概包含同義詞或近義詞的選擇。所謂用詞精當(dāng),撇開修辭因素,也同樣包含同義詞或近義詞的選擇。
1. gift 與 present
這兩個詞語都可以用來指禮物,但是意思上略有區(qū)別。Gift指捐贈給團體或機構(gòu)的禮品、贈品,同時又可以指親友之間互贈的禮品,而present只用來表示親友之間互贈的禮物。
2.elder 與elderly
這兩個詞都可以用來表示年老的,elder 指較年長的,特別是用于比較家庭成員中,家庭成員以外一般用older, elderly是委婉用語意為上了年紀的,外國人一般不說old man而用elderly man代替,the elderly泛指老人。
3.day by day 和 day after day
這兩個詞組都有“一天又一天”的意思,但是含義上還是有細微的差別:day by day 只作狀語,表示“一天天地”,有一天天逐漸變化的意思。如:Day by day he seems to grow a little taller.他似乎一天天地長高了。 day after day 可作主語,賓語等,亦可作狀語,強調(diào)動作的重復(fù)和時間之漫長。
4.country 與 nation
country 表示國家,主要指領(lǐng)土和人民,可用于各種文體,有時作“祖國”講,帶感情色彩。country 來源于拉丁文contra,意指對立,也就是某地區(qū)與其他地區(qū)極不相同從而獨立存在。nation指一定的國土上的人民,以及代表他們的獨立政權(quán)。nation 來源于拉丁文nasci,意思是出生,nation原指具有相同血源的民族,因此它強調(diào)一個國家中的人民,概念較country 狹窄。如: the Chinese nation 中華民族。
5. every day與 everyday
Everyday作形容詞,表示每天的或者日常的、平常的,例如:This is a matter of everyday occurrence. 這只是一件普通的小事。Every day表示每一天,例如:They go to school everyday. 他們天天上學(xué)。
6.pleased與pleasant
這兩個詞區(qū)別是: pleasant①指(物)“快樂的” “愉快的”。如:a pleasant autumn day秋高氣爽的一天。②(人、態(tài)度、性情)令人愉悅的。pleased“高興的”“滿意的”。多指人的心情或因人的心情而產(chǎn)生的反應(yīng)。
7. for sale
“出售的”、“待售的”,a house for sale房屋出售,not for sale非賣品。on sale“打折” 、“銷售中” “減價銷售”, on sale多指商品性質(zhì)的東西。The summer wear is on sale.夏裝正在銷售。
8.electric與electrical
這兩個詞都是形容詞,都是“電的”意思,二者不同的是:electric指“由電產(chǎn)生的”或“帶電的”,而electrical指“有關(guān)電(學(xué))方面的”,如:My brother is an electric engineer. My brother is an electrical engineer.
9 .all together與altogether
all together是一個形容詞短語,多表示其原義,“所有的人在一處,同時在一起”。如:Today we are all together for the Spring Festival.因為春節(jié),今天我們都聚集在一起了。altogether是個副詞,表示“總共,完全”,如:How much is it altogether?這一共多少錢?
10.because, since與as
because語氣最強,著重說明原因或理由,引導(dǎo)的從句一般放在主句之后,用以回答why的問句。as的語氣比because稍弱,只說明一般的因果關(guān)系,引導(dǎo)的從句放在主句之前、之后都可。since語氣最弱,所說明的有時不是根本或直接原因,而是一種“附帶原因”,引導(dǎo)的從句往往放在主句之前。一般譯為“既然,鑒于”。