0411-87509058

| 視頻
影音本地化指對(duì)音頻和視頻文件中的語(yǔ)音和文字進(jìn)行專業(yè)翻譯,最后制作成面向目標(biāo)群的數(shù)種語(yǔ)言版本,包括音頻文件的前期錄制和后期編輯、音頻格式的轉(zhuǎn)換、音頻與視頻的同步、視頻文件加字幕、Flash 的制作及本地化工程。語(yǔ)言涉及亞洲及歐洲語(yǔ)言。影視片的翻譯不單是語(yǔ)言的轉(zhuǎn)化問題,因?yàn)橛耙暦g不同于商業(yè)文稿翻譯,在語(yǔ)言的邏輯性、藝術(shù)性、感染力方面都提出了更高的要求。譯好一部影視作品,需要譯者、譯制導(dǎo)演、配音演員的密切合作。翻譯準(zhǔn)確是影視翻譯的基本要求,如何充分展示原作的藝術(shù)魅力,則需要譯者翻譯細(xì)膩、貼切、傳神,這樣才能架起文化交流的橋梁。
大連美標(biāo)雅文翻譯公司擁有專門用于音視頻處理的廣播質(zhì)量級(jí)制作設(shè)備,且錄制過程中,由專業(yè)影音翻譯人員提供翻譯腳本。大連美標(biāo)雅文翻譯公司不僅跟眾多業(yè)內(nèi)公司合作,還和電視臺(tái)方面有良好的合作關(guān)系,在影音翻譯制作方面可提供更加專業(yè)的服務(wù)。
影音翻譯服務(wù)范圍
VCD翻譯 VCD配音 VCD翻譯配音 DVD翻譯
DVD配音 DVD翻譯配音 BETACAME翻譯 BETACAME配音
字幕翻譯 字幕配音 音頻編輯 光盤翻譯
光盤配音 視頻配音 電影翻譯 電影配音
劇本翻譯 字幕翻譯配音 電視劇翻譯 錄音棚租用
光盤配音翻譯 電視劇翻譯配音 電影原版翻譯 視頻字幕翻譯
電視劇配音 電影原版翻譯配音 電影翻譯配音 電視劇原版翻譯
配音人員外派 數(shù)據(jù)存儲(chǔ)轉(zhuǎn)錄及復(fù)制 電視劇原版翻譯配音
影音翻譯報(bào)價(jià)
如需詳細(xì)商務(wù)洽談口譯報(bào)價(jià)或咨詢,請(qǐng)致電:0411-87509818 87509058,或發(fā)送電子郵件至 yeawin@sina.com與我們的項(xiàng)目管理人員聯(lián)系,獲取報(bào)價(jià)。。
影音翻譯服務(wù)項(xiàng)目:
1 多語(yǔ)種錄音:
將經(jīng)過確認(rèn)的目標(biāo)語(yǔ)言腳本按客戶的要求,經(jīng)專業(yè)的語(yǔ)音人才和廣播級(jí)錄音設(shè)備錄制成符合規(guī)定的語(yǔ)音文件。包括音頻文件的前期錄制與后期編輯、音頻格式的轉(zhuǎn)換等。
2 多語(yǔ)種配音:
根據(jù)視頻畫面,使用其他語(yǔ)言錄制同步語(yǔ)音。包括音頻文件的前期錄制與后期編輯、音頻格式的轉(zhuǎn)換、根據(jù)演員口形修改語(yǔ)言腳本、對(duì)口形、與視頻同步等。支持主要亞洲及歐洲語(yǔ)言。
3 多語(yǔ)種字幕制作:
根據(jù)原版視頻文件,制作其他語(yǔ)言的字幕,與視頻畫面同步。支持主要亞洲及歐洲語(yǔ)言。
4 語(yǔ)音腳本翻譯:
將源腳本翻譯成客戶要求的若干種目標(biāo)語(yǔ)言,并提交客戶檢查并獲得確認(rèn)。支持絕大部分亞洲和歐洲語(yǔ)言。
5 光盤聽錄:
根據(jù)音頻或視頻文件,將語(yǔ)音轉(zhuǎn)換為書面文字。由使用母語(yǔ)的專業(yè)人員完成。
在翻譯服務(wù)的這個(gè)榮耀的行業(yè)里,大連美標(biāo)雅文翻譯公司將繼續(xù)著翻譯領(lǐng)域的精準(zhǔn),也將在新的疆域中實(shí)現(xiàn)應(yīng)有的價(jià)值。守信、守時(shí)是我們從商之德;高效、保密是我們行事之道。大連美標(biāo)雅文翻譯公司的精致服務(wù)必將為您實(shí)現(xiàn)無(wú)障礙全球溝通強(qiáng)勁助力!
大連美標(biāo)雅文翻譯公司作為大連專業(yè)的翻譯公司,長(zhǎng)期從事語(yǔ)言培訓(xùn)、論文翻譯、商務(wù)文件翻譯、合同翻譯、證件翻譯、說(shuō)明書翻譯、專利翻譯、標(biāo)書翻譯、影視翻譯,能夠?yàn)槟峁⿲I(yè)的語(yǔ)言培訓(xùn)及翻譯服務(wù)。
如果您需要專業(yè)翻譯服務(wù),但是仍然對(duì)市面上林林總總的翻譯公司感到困惑,那么就請(qǐng)選擇我們-大連美標(biāo)雅文翻譯公司,我們是大連專業(yè)翻譯公司,能夠?yàn)槟峁﹥?yōu)秀的翻譯服務(wù),敬請(qǐng)聯(lián)系我們。
大連美標(biāo)雅文翻譯公司:0411-87509818/87509058。